La paix soit avec vous

Et Jésus, se tenant au milieu d’eux, leur dit:
‘La paix soit avec vous’ Jn 20,19

Chère Dorothéa,

Au nom de tous les Chrétiens de Shangi, nous te saluons avec Curé Norbert et tous les Coopérateurs en vous souhaitant la paix et la joie de la part de notre Seigneur ressuscité.

Ce mois d’Avril est consacré, dans notre pays, à la commémoration du génocide perpétré contre les Tutsi en 1994. A Shangi, nous le commémorons spécialement en dates du 29 et 30 Avril. C’ à cette date qu’ »une grande attaque bien armée des miliciens ‘INTERAHAMWE’ a décimé la plupart des Tutsi qui s’étaient réfugiés à la paroisse. Ainsi, ce 29-30 Avril, nous aurons une veillée funèbre et nous enterrerons en dignité trois personnes retrouvées là ou on avait jeté leurs cadavres.

Concernant les constructions, on a déja posé la toiture, sa couverture et porte on va bientôt commencer les travaux de finissage. On a travaillé très lentement au cours du mois d’Avril pour des raisons que j’ai évoquées ci-dessus.

Les éléves viennent de rentrer à l’école. Nous n’avons pas pu savoir le taux de réussite parce que tous les établessements scolaire n’ont pas donnée les bulletins. Le trimestre était trés court. Nous sourons leurs résultats au deuxième trimestre. Nous vous envoyons les deux photos des élèves aidés par le jumelage. Ils étaient venus lors d’ une réunion à la paroisse. Sur 63 élèves, seuls 41 s’ sétaent présentés, d’autres avaient un empechement raisonnable.

Comme nous vous l’ avons déjà annoncé, nous nous préparons à la fète d’ordination sacerdotale et diaconale qui aura lieu à Nkank le 11.07.2010. La messe des Prémisses du nouvaux Prétre de Shangi (Félix Hakizimana) aura lieu à Shangi, dimanche le 18.07.2010. Je vous rappelle que Félix Hakizimana est de Mwito tandis que François Xavier Rukundo qui sera ordonné Diacre est de Centrale Shangi.

Nous serions très édifiés par votre visite chez nous meme si ça sera impossible à l’ occasion de la visite de la délégation d’Erfenbach à Cyangugu et Shangi; nous ous attendons toujours patiemment et avec joie. ‘Bienvenus donc’! Nous allons prier pour que ça réussisse. Nous restons fidèles à notre messe du premier Samedi du mois vous restons affetueusement attachés.

Que le Christ vouys garde et affermisse vos pas.

Abbé Alexis Nshimiyimana, Curé
Mlle Marie Rose Nyirandayambaje, Secrétaire



zur deutschen Übersetzung mit Google Translate


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.